profesor de inglés
26/08/2025
Madrid, Madrid
Ref: 746353
Hello, I'm Chase from the United States of America. In the small town where I grew up, it was rare for someone resembling me to speak any language besides English, and even less common for anyone to express interest in learning a different language. The prevailing belief was that knowing English sufficed for everyone. However, my decision to take French 1 and 2 in high school opened my eyes to diverse cultures and broadened my worldview. Three years ago, I began learning Spanish because of my partner's Dominican heritage. Even after parting ways, my fascination with Spanish and its rich cultures persisted. My aspiration is to teach English in Spain, facilitating language fluency and providing essential resources for individuals passionate about mastering a new language. Spain offers abundant opportunities to use English, yet even more lies beyond its borders. Teaching in Spain aligns with my dream of relocating to Madrid. I fell in love with the city and its people during my visit. The vibrant blend of Madrid's culinary delights, cultural diversity, and quality of life makes it an inviting place to call home. Comparing my current U.S. locale to Spain, I find Spain more inclusive and friendly. Making friends feels more challenging here due to a sense of separation and division, unlike in Spain. Spanish customs, such as the greeting with kisses on each cheek, create a welcoming atmosphere, making me feel embraced and accepted. Overall, I perceive the people in Spain as considerably more amiable. Given my love for teaching English and the warmth I feel from Spain's populace, I am confident in my potential for success while living and working independently there. I already have a supportive circle of friends in Madrid. In the U.S., I've tutored and taught English to various individuals, predominantly friends and family of my Latin/Hispanic friends. Some possess minimal English skills, and our focus is on basic communication and greetings. Others speak English proficiently but seek improvement in pronunciation. I've noticed common errors among them, often translating directly from Spanish to English. For example, in English, asking, "How old are you?" differs from the direct translation of "How many years do you have?" In Spanish. I believe my experience, dedication, and patience make me a suitable candidate for teaching. To motivate disinterested students, I'd create scenarios where they must communicate in English, demonstrating the language's importance. For instance, a visit to my hometown could challenge them when seeking directions or ordering food without English skills. I'd also link English learning to their interests, like understanding English music lyrics or enjoying English-language movies and TV shows without subtitles, highlighting the language's benefits.